인터넷 심의위원회 배너
.베스트 디자인 미디어 상
우수컨텐츠 로고
윤리경영 이미지
The Highest Quality & Retention of Design
디자인 트렌드를 선도하는 대한민국 프리미엄 미디어 그룹
The Highest Quality & Retention of Design

FOSHAN BAILIMA WINDOWS & DOORS SYSTEM EXHIBITION HALL

창을 통해 전체적인 미적 감각을 강조한 전시 공간

Is the product merely the product itself? Is it all that our eyes can see and our hands can touch? Or will more information be transmitted? Lu Linlin, the designer of Fanchi, believes that people need to recognize products in specific environments, and different environments will give different meanings to products. As a common building material product, doors and windows are no longer limited to the basic functions of lighting and ventilation in modern life, but more reflect the spiritual demands of residents. Through the window, they express their understanding and understanding of time and space, man and nature, self and the outside world. Bailima doors and windows have always been the brand of strategic cooperation doors and windows designed by Fanchi. We have had several successful cooperation experiences before. The Fanchi team also has a deep understanding of Bailima products, brands and teams. As the Flagship Exhibition Hall of Foshan, where Bailima doors and windows headquarters are located, this case is more important and significant. This case designer starts from the architecture, through creating the artistic conception of space light, shadow, air and running water, let guests explore constantly, perceive products, seek poetic expression, and emphasize the overall aesthetic feeling. The original building is a two-storey duplex, central empty structure, we have carried out a second transformation, the elevation space is planned in the household part, guests enter the room, six meters of floor height comfortable and free, up and down, an eight meters long window into the eye, super-long window decoration has also become the exhibition hall to attract visitors to stop and enter one. Every bright spot. The use of the metal mesh above the head will filter and soften the light again. In the afternoon, the sun inclines westward. Spots of light fall on the negotiation area on the second floor, and with the West incline of sunlight, they wander and change on the ground with full implication. Entering the hall is the core sales area. The combination of sales console and background naturally forms the front and back channels. Designers here create a Chinese-style courtyard scene, so that guests can always feel the beauty of nature in business negotiations, throughout the space atmosphere created by the designer has never been separated. The area leading to the stairwell is presented as an independent block. The stairwell design itself has a strong architectural beauty. Through the use of material and lighting, the designer here increases the lightness and permeability, and harmonizes with the characteristics of the door and window products. The second floor area is mainly office and functional area. In spatial planning, it pays attention to the connection and interaction between the second floor space and the empty lobby and the empty landscape area. The overall pattern is flexible and elegant, continuing a layer of temperament, reconciling the spatial relationship between light and shadow, and seeking the expression of poetry. Sunshine, air, running water and nature are available and precious. As an extension of human architecture, windows, like human beings, need to find their own meaning in nature.

GUANGMO SCHOOL

GuangMo is a school located in the economic development zone of Chengdu, aims to teach children to realize the beauty of life, grow up with changes of solar terms, and explore freely in nature. In order to create a place that integrates culture and aesthetics, and to think about education based on humanity, GuangMo school commissioned CROX to transform the indoor and outdoor spaces of the campus and truly give children opportunities to get closer to the land. The original building is an office workshop divided into two floors. How to use the space to ensure selfeducation became the primary problem with design. Eventually CROX decided to start with the concept of “circling”. Circle, representing nature, harmony and completeness. Arc combinations of different sizes can add children’s tiff to the space. The circle of GuangMo, is the dot also the origin, is the beginning of circle also the primitive, the children’s future starts from this, starts from the nature, starts from the ego. Following the circle stepping stones to GuangMo, children can have a closer contact with nature in the outdoor environment with full of grass, sunshine, earth, sand and stones, and have a variety of interesting experiences. The different functions and sizes of children’s amusement facilities ensure the diversity of interests and ensure that children of all ages can find new inspirations here. Bunker, stepping stones, plants with four distinct seasons provide a variety of education methods. Teachers in school often take children to do things themselves, playing with sand, pinching mud, planting trees, picking fruit, getting close to nature and releasing their authenticity. The presence of hand washing bowl allows children to develop habits of cleaning after playing and adds a sense of tranquility to the school. Here, the plants with four seasons let children feel the coming and going of different solar terms directly. Before the renovation, the corridor of GuangMo school has been in a closed state, cut off communication with seasons and people. CROX breaks though the external walls broadly with circles so that all the beauty of nature is able to pass through the space such as sunshine, wind, rain and sounds. The nature freely talk to children and gives them inspiration in the corridor. With the change of seasons, the location and intensity of lights and shadows, outdoor scenery, temperature and sounds are all different from each other. No matter where in the school, children can experience the change of seasons and solar terms, and have a deeper understanding of the culture of traditional cultivation and reading. Every classroom designed by CROX is equipped with a dining room, a bedroom and a bathroom, which is like another home for children to relax after having a good time. In the garden, there are multi-functional classrooms, parent-child handicraft rooms and semi-outdoor activity rooms that introduce outdoor landscape. Whether it is to hold traditional festival celebrations or to celebrate a child’s birthday, you can find suitable place in GuangMo. Every space is connected with nature. When children open the windows, they reach out and touch the wind. Large french windows bring outdoor beauty and joy into the classroom. Children can create freely on the shades, enlighten the mind, connect the imagination with nature. The tables, chairs, beds, indoor lamps and other appliances of GuangMo are all specially designed for children. Wooden furniture enhances the affinity with the environment to the person, and chamfer and curved design, the application of indirect light, let the children release nature to the top of their bent while feeling the softness of nature. The configuration of circular arc also echoed loving school. The light membrane in the classroom are like a luminous cloud. When it shines, like there is daylight pouring down, children can bathe in the natural brilliance even in the room. With every circle, CROX hopes to give every child a passage through the nature and himself. They don’t need to stick to any rules, but can develop their own thoughts to cultivate and stimulate their independent initiative and self-exploration, and finally return to harmony, nature, primitive and circle of life.

GLEBE RED

Glebe Red 프로젝트는 시드니 도심 지역의 빅토리아풍 테라스가 딸린 주택을 리노베이션 한 협소주택이다. 리노베이션 작업은 오래된 주택의 거실 공간과 주방, 안뜰과 가든 스튜디오를 개조해 건축주 가족이 단란하게 가족생활을 누릴 수 있도록 재탄생시키는 것이었다. 기존에는 허물어져가는 오래된 주택이었기에 스튜디오는 이곳을 차근차근 전략적으로 개조해나갔다. 안뜰을 구심점으로 가족들이 한 자리에 모여 어울리는 데 적합한 여러 가지 요소들을 고려했으며, 작은 연못과 화단, 테라스를 통해 가족들이 여가시간을 야외에서 보낼 수 있도록 구상했다. 한편, 실내 공간에도 작은 중정을 마련해 외부와 내부가 단절되지 않고 식물들과 함께하는 듯한 느낌을 주었다. 주택은 생활을 위한 2층짜리 건물과 작은 스튜디오 건물이 길게 이어진 형태다. 외부에는 화이트 도장과 Uluru 벽돌, 그레이와 화려한 무늬의 타일들을 적절히 활용해 단순히 주택 안에 있는 것이 아닌, 집 안에서도 바깥 거리를 바라보는듯한 색감으로 연출했다. Glebe Red is a major alterations and additions to a large Victorian terrace house in inner city Sydney. It includes new living spaces, kitchen, courtyard and garden studio. The brief asked to turn a large old terrace house into a place for family life that would provide for both current and future generations. The project strategically transforms a previously dilapidated house into a landscaped body of space for the family. The courtyard is centripetal to the project, a combination of carefully selected elements that deliberates a place of gathering. An amphitheatre, a pond, a planter box and a platform, are rustled together to provide for an evolving variety of family activities. This landscape moulds the internal spaces either side, making inside and outside inseparable. A micro courtyard is carved out of the main house, filtering an iridescent light into the kitchen and living room. The courtyard facades are augmented reflections of one another, like playful mimes. Uluru red brickwork gives the house and studio a landscape-like feel, whilst gently arcing ceilings demarcate internal spaces without the need for physical walls. Traditional formalities of the Victorian home are stripped bare into a series of continuously meandering spaces, while the new addition reveals the delicacy and ornamental qualities of the existing home. Private bedroom spaces are nestled upstairs, elevated away from the living rooms. Their entrance is denoted with a sky-lit existing stairwell. The rear studio accommodates for intergenerational living that was a strong aspect of the project brief, providing the foundations for ongoing family life. The dwelling’s scale and geometry contributes to the growing pattern of rear-lane dwellings in Boyce Lane, framing a new intimate public domain that will enrich our city over time.

Bullguer Centro

SuperLimão Studio는 브라질 상파울루에 기반을 둔 디자인 스튜디오다. 다양한 환경과 그 속에서 살아가는 사람 간의 상호작용을 고려하여, 건축 설계 및 디자인 프로젝트를 수행한다. 이들의 목표는 개인행동의 연장선상에서 제각기 서로 다른 활동의 영향과 공간의 흐름을 이해하는 것이다. SuperLimão Studio는 일상생활에서의 기능과 단순함, 즐거움에 영감을 주는 새로운 미적 언어를 발견한다. 프로젝트의 시작부터 완성까지 모든 과정에 세심한 서비스를 제공하기 위해 엔지니어링 분야를 비롯한 여러 전문가의 경험을 적용한다. 이들은 디자인 프로세스와 공간 개념을 혁신함으로써 기존 모델에 새로운 의문을 제기한다. Bullguer Center는 보드워크와 고가교(高架橋) 사이로 수많은 인파가 오고 가는 복잡한 거리와 다양한 주변 환경이 어우러진 상파울루 중심지에 자리 잡고 있다. 눈길을 사로잡는 건물 외벽의 개성 강한 아 트는 브랜드 로고를 표현한 타이포그래피며, 그래피티 예술가 Theodoro Autops와 Raphael Barcelos의 합작으로 탄생했다. 스튜디오는 그래픽 아트를 통해 상파울루 거리의 분위기와 독특한 미학을 프로젝트에 그대로 가져오는 데 성공했다. 강렬한 노란색 컬러의 공간을 지나면 붉은 조명이 은은하게 비추는 공간을 마주할 수 있다. 스튜디오는 컬러를 활용하여 간편하면서도 확실한 공간 구획을 이루어냈다. 셀프 서비스로 운영되는 매장은 고객의 경험에 따라 자유롭게 동선을 바꿔가며 공간을 활용할 수 있도록 테이블 및 좌석을 구성했다. 자리마다 배치된 조명과 매장 곳곳에 보여지는 싱그러운 식물은 이곳만의 유니크한 분위기를 고조시키는 아이템으로써 적절히 배치됐다. 또한, 스틸 구조물로 이루어져 자칫 차갑게 느껴질 수 있는 공간에 따뜻한 느낌을 더했다. 2층으로 이어지는 철제 계단 사이와 매장을 가득 메운 식물 덕분에 어디에서든지 그리너리한 뷰를 감 상할 수 있다. 식물에 둘러싸여 높게 이어진 계단을 오르다 보면 패스트푸드 매장을 방문했다기보다 색 다른 공간에 들어온 듯한 기분을 만끽할 수 있다. 붉은 조명과 머리 위로 쏟아지는 자연광을 느끼며 2층으로 들어서게 되면 또 다른 공간을 맞이하게 된다. 위층은 조명을 내세웠던 아래의 공간과 달리 밝은 자연광과 검은색 철제 구조를 최대한 활용했다. 강렬한 느낌을 더했던 1층보다 밝고 따스한 느낌으로 공간을 완성했다. 전면 창을 통해 상파울루의 활기찬 거리와 브라질 대표 건축가 Oscar Niemeyer의 Copan Building을 감상할 수 있다. 매장을 둘러싼 창을 비롯하여 천장 역시 오픈 구조로 형성되어 있어, 공간 안을 가득 채우는 따스한 햇볕을 마음껏 느낄 수 있다. The center of São Paulo is characterized by the diversity of surroundings of different natures that we can find. Between boardwalks and viaducts, the sometimes inhospitable or chaotic scenario can offer a momentary welcome in a safe environment. And why not with chips and mayonnaise apart? The in-store flow, guided by self-service and fulfillment systems, makes the customer-centric expierence free-form.

St George

A NEW ICON OF HELSINKI HAS EMERGED For unforgettable stays defined by holistic wellbeing and contemporary design. 핀란드의 수도 Helsinki에 새로운 랜드마크가 세워졌다. 지난 2018년 5월에 문을 연 St. George는 148개의 객실과 5개의 스위트를 가진 럭셔리 호텔로, 편안한 여행을 위한 다양한 서비스, 투숙객들의 오감을 만족시킬 만큼 아름다운 예술작품, 디자인 요소들로 채워져 있으며, 투숙객들의 요구에 맞는 객실 타입, 실내 수영장과 스파, 피트니스 센터는 물론, 레스토랑과 베이커리, 바(Bar)와 카페테리아가 갖춰져 있는데다 인근에 다양한 관광 요소들이 즐비하다. 오래전에 지어진 신고전주의 양식의 St. George 호텔 건물은 핀란드 대표 건축가 Onni Tarjanne의 초기작이었으며, 과거 인쇄소로 활용되던 핀란드 문학/예술의 본거지였다. 건물은 두 세기가 흐른 뒤 호텔로의 재탄생을 위해 과거 Helsinki 예술인들의 감수성을 간직하도록 했으며, 인접한 아르누보 스타일의 5층 규모 건물과 통합되면서 더욱 웅장하고 우아한 공간으로 거듭났다. Opened in May 2018, Hotel St. George presents 148 guestrooms and five suites spread across an historic building located opposite the capital’s Old Church Park. Rooted in this thriving neighborhood, the hotel is a re-imagination of the ‘grand hotel’ in the most contemporary sense and meets tomorrow’s travellers with a seamless amalgamation of new luxury, and authentic, original experiences. The result is a property that brings together a number of national creative from the realms of art, gastronomy and design with a concept and script that combines various touchpoints—from alchemy and science, to culture and enlightenment—for unforgettable stays defined by holistic wellbeing and contemporary design. A new icon has emerged. SPA & FITNESS 150평 규모의 Spa & Fitness 공간에는 ‘건강한 삶’을 위한 핀란드인들의 인식을 반영하듯, 스파, 사우나, 헬스장, 마사지 등의 시설이 갖춰져 있다. 투숙객들은 세상에서 가장 깨끗하고 미네랄 함유량이 높다고 알려진 핀란드의 온천수로 Spa를 즐기며, 럭셔리 스킨케어 브랜드 Omorovicza와 Lumene의 스킨케어 서비스를 받을 수 있다. Capitalising on Finland’s renowned respect for wellness, the St. George Care spa brings together fitness, massages, and treatments in a way that equally pays homage to the country’s philosophies and resources and follows the hotel’s overall concept of holistic wellbeing. For example, Finland’s drinking water, deemed the cleanest in the world, takes prominence in many of the services offered, with pure arctic spring water featuring in the spa’s facials, while luxury skincare brands Omorovicza and Lumene, both based on the healing powers of mineral rich water, are exclusively used at the spa. RESTAURANTS & BARRESTAURANTS & BAR 해가 짧은 Helsinki는 하루 중 절반 이상이 저녁 시간이기 때문에 St. George에는 레스토랑, 베이커리, 바(Bar) 등 사교를 위한 다채로운 공간이 마련되어 있다. St. George의 보석과도 같은 사교 공간, Wintergarden은 핀란드의 예술가 Pekka Jylhä’s의 조각 작품들이 채워진 18세기 풍의 레스토랑 겸 칵테일 바(Bar)다.한편, 교외의 작은 식당 겸 식료품점을 모티브로 한 St. George Bakery에서는 매일 신선한 베이커리와 커피를 제공하며 투숙객들의 간단한 조찬, 점심식사를 맡고 있다. 일류 셰프 Mehmet Gürs가 이끄는 Andrea 레스토랑은 노르딕 스타일의 화덕 요리부터 지중해 풍미의 해산물 요리까지, 40종 이상의 메인 메뉴를 보유하고 있다. St. George Bakery, meanwhile, is a small subterranean grocery store and deli that offers high quality fresh bread and coffee in addition to light and healthy breakfasts and lunches, and also includes the first ever Monocle Shop in the Nordic countries, located at the bakery’s rear.Located in a city that spends a significant amount of time cloaked in darkness, Hotel St. George presents a series of singular social spaces which invite guests and locals alike to lounge, dine and relax. Restaurant Andrea, helmed by Mehmet Gürs, is a contemporary destination restaurant that marries Nordic and Mediterranean flavors via a menu of sharing plates and slow cooked meats, served in an atmospheric space filled with wallmounted sofas and wooden chairs. The jewel in the crown is the Wintergarden, which sits underneath a glass-roofed inner courtyard that harks back to the great 18th-century interior gardens, and is flooded with natural light during Helsinki’s precious summer months. Theatrical and grand, the space is dominated by Finnish artist Pekka Jylhä’s specially commissioned overhead sculpture, Learning to Fly, and hosts to a monthly changing schedule of events that sees the space adapt for dining, debate and wellbeing. The Garden Bar, the Wintergarden Restaurant—conceived by famed Finnish restaurateur/musician Antto Melasniemi—and three distinct adjoining salons for private events and meetings complete this dramatic space, which embodies Hotel St. George’s commitment to sensory experiences and art. ATELIER St. George 호텔은 6평부터 15평 규모까지 153개의 객실을 타입에 따라 Atelier, Studio, Suites로 나눴다. 호텔의 모든 객실에는 Vitra, Classicon, &tradition, Sibast 등 고급 브랜드의 가구들과 Poulsen의 조명이 갖춰져 있고, 고급스러운 마감재와 편안한 휴식을 위한 첨단 기술이 채워져 있어 Helsinki의 어느 호텔보다도 아늑한 하룻밤을 선사한다. Atelier 타입은 정교한 Bespoke 가구들과 파랑, 노랑, 오렌지 등의 컬러 팔레트로 섬세하고 미려하게 꾸며진 아늑한 객실이다. 아늑함과 환영받는 듯한 분위기를 조성하는 미술 작품과 오브제들로 채웠으며, 창 밖으로는 Church Park의 고즈넉한 풍경을 감상할 수 있다. Atelier rooms are beautifully detailed with finely-crafted bespoke furniture. The carefully selected colour palette of blue, yellow and orange found in the textiles, art and curated objects of the rooms provides a warm, inviting ambiance. Ateliers offer exceptional views over the Old Church Park. SKY ATTIC STUDIO & COZY STUDIO Sky Attic Studio는 St. George 객실의 정수라 할 수 있는 타입이다. 꼭대기 층에 위치해 천창을 갖추고 있으며, 이 곳으로 바라보는 핀란드 밤하늘의 풍경은 무수한 별들로 인해 경이로울 정도로 아름답다. Cozy Studio 타입 객실은 짧은 투숙 기간 동안 프라이빗하고 아늑한 휴식을 찾는 이들에게 최적의 객실이다. Sky Attic Studios are the essence of St. George. Located on the top floor, the rooftop windows allow you to peacefully marvel at the stars and the four seasons of Finland. The private and intimate chambers of the Cozy Studio are perfect for short stays. Soft mint green and pearl grey tones create a calm ambiance, while abstract art energises and balances the building’s classic architecture. ST. GEORGE SUITE & FINLANDIA SUITE George에는 각각 St. George, Finlandia, Poetry, Coupole과 Church Park라 이름 붙인 5개의 스위트가 구성되어있다. 스위트룸의 명칭은 모두 핀란드의 문화나 건물의 역사를 상징하는 이름이다. St. George Suite는 호텔의 시그니처 스위트 룸으로, 두 개의 독립된 거실과 프라이빗한 마스터 배드룸, 다이닝 룸이 갖춰져 있으며, 모던한 가구들과 클래식 다크 톤의 마감이 섬세한 아름다움을 자아낸다. 한편, 50m²의 테라스가 갖춰진 Finlandia Suite는 클래식한 스위트룸의 전형을 따라 사적인 공간, 넓은 공용 공간이 적절히 조화를 이루는 타입의 객실이다. At the heart of the world’s finest international hotels there is always the signature suite, a setting for countless stories and special moments that will never be forgotten. This sentiment epitomises the role of Hotel St. George’s spacious 3rd floor suite, St. George Suite, which overlooks the Old Church Park – the locals’ beautiful green living room – and the surrounding art galleries and picturesque streets. Finlandia Suite on the 4th floor has an extensive 50m² terrace facing the inner courtyard. It follows the classic suite tradition, in which spacious design lends a sense of harmony and privacy for special moments together.

HIGIENÓPOLIS APARTMENT

자녀와 함께 사는 젊은 부부 건축주는 Diego Revollo Arquitetura를 찾아와 가족의 평생 숙원 사업인 아파트 리모델링을 의뢰했다. 가족이 지낼 기존의 아파트는 150평이 넘는 넓은 공간이었지만, 오래되어 어둡고, 모든 공간이 필요 이상으로 나뉘어 있는데다가마감재가 너무 낡아 대대적인 개보수가 필요했다. 클라이언트는 새로 벽을 세우거나 기존의 공간 구분을 허무는 등 전체 공간을 다시 구획하고 낡은 아파트를 재탄생시키는데 Diego Revollo Arquitetura에게 모든 권한을 위임했다. 덕분에 스튜디오는 가족 구성원 모두를 배려한 쾌적하고 섬세한 레이아웃을 새로이 제안해 클라이언트의 감탄을 이끌어냈다. Diego Revollo Arquitetura가 제안한 새로운 레이아웃은 거실, 응접실, 다이닝 등 넓은 공동 생활 공간과 각 공간의 연결성을 살리는 데 주목했다. 기존에는 각각 별도의 공간이었던 응접실, 가족실, 다이닝을 연결해 식사에서 대화로 이어지는 자연스러운 동선을 만들었다. 또한, 자재의 선택은 클라이언트 가족이 평생 머물 곳이라는 프로젝트의 특징을 반영해 시간이 흘러도 변치 않을 것을 염두에 두고 진행했으며, 마감재는 오로지 목재, 대리석과 스틸만을 활용해 모든 공간을 정돈했다. 정교한 피벗 도어 및 패널 시스템은 Cumaru(쿠마루/브라질리언 티크: 천연 방부목)로 제작했고, 나뭇결이 선명한 짙은 고동색으로 거실 공간의 중심을 잡는다. 아파트에서 가장 넓은 거실은 천장을 살짝 높이고 바닥을 좀 더 아래로 내렸다. 또한, 넓은 공간을 화이트 컬러로 칠해 확장감을 극대화했다. 아파트는 중앙의 계단/엘리베이터실을 통해 출입하는 구조다. 따라서 계단실을 중심으로 복도를 구획하고 각 공간을 연결했다. 아파트의 가장 큰 장점으로는 곳곳에 규모가 다른 테라스가 배치되어 있다는 점이었기 때문에, 이런 장점을 살리고자 테라스를 기준으로 가족 구성원들이 각자 사용하는 방을 배치했다. 150평이 넘는 규모의 아파트에 벽을 새로 세우고 철거하는 작업은 신축 수준의 대규모 공사다. 심지어 공간의 노후한 컨디션은 리노베이션 과정에서 무수한 제약을 만들곤 한다. 여느 리노베이션 프로젝트가 프레임만 남겨둔 채 몇몇 공간을 이리저리 바꾸는 수준이라면, 이번 프로젝트는 빈 도화지 위에 새로운 그림을 그려야 하는 방대한 작업량과 전에 없던 새로운 아이디어를 필요로 했다. Diego Revollo Arquitetura는 그동안의 건축적인 노하우와 새로운 아이디어를 오래된 아파트에 자유롭게 풀어낼 수 있었으며, 기존의 아파트가 가진 한계를 극복하는 것을 넘어, 완전히 새롭고 온 가족이 만족할 수 있는 아파트를 완성해냈다. 특히 Higienópolis Apartment는 건축가, 디자이너에 대한 클라이언트의 신뢰가 프로젝트에 얼마나 큰 영향을 끼치는지 알 수 있게 해주는 프로젝트라 할 수 있다. A life project. This was the briefing we received from a young couple with children when they reached out to our office. The old apartment, comprising of almost 500m2, was dark and compartmentalized and all the finishings were so old they needed replacing. Carte blanche was given to the office to redistribute the ample square meterage and rethink the division of all spaces. With freedom and technical precision, we seek purity and conciseness in this project. There are no excesses here. The organization of the spaces is clear and the choice of materials reinforces the timeless and enduring character of the project. For the finishes only wood, marble and steel are intercalated in all areas, both on large surfaces as well as in building details solely created by our office for this project. In the social area, the former access gallery into the living room, previously closed off, was placed on display by way of its original unevenness. A “box” in solid wood now frames and distributes all areas of the apartment. The sophisticated system of pivoting doors and panels receives cumaru slats on the floor, walls and ceiling. In shades of brown, it automatically creates contrast and impact with the large, purposefully white, lowered living room The furniture, essentially monochromatic and in light tones, diffuses the natural light and provokes the senses, since everything there is light, clean and perfectly balanced. Pieces of Italian design coexist harmoniously with national furniture, which displays classics of Zalszupin, passes by Jader Almeida and contemplates brand new designers like Bianca Barbato and Tiago Curioni. For the choice of objects, criterion and careful evaluation of each individual item was necessary since very few pieces complement the ecoration. Here, there are no limits or division between purely decorative objects and art. Photos and canvases by contemporary artists such as Sergio Lucena, João Castilho and Janaina Landini are interspersed with sculptures by Cruz Diez and Tulio Pinto. Works that here, like in an art gallery, are presented in different formats, at once on the walls as well as together with the furniture.

Švyturys Brewery Gastropub

이번 프로젝트의 작업 범위는 광범위하지만 명확했다. Švyturys Brewery Gastropub에는 맥주를 마시고 즐기는 바(bar), 맥주 판매 공간, 테이스팅 공간과 전시 공간, 회의실과 소규모 콘서트 스테이지 등 여러 사람들이 어울리며 리투아니아의 자랑스러운 맥주 양조 문화에 대해 배울 수 있는 공간이 필요했다. Plazma Studio는 여러 프로그램을 소화하려 하는 클라이언트의 요청 사항에 대해 정형화된 방식이 아닌, 그들만의 독특하고 유쾌한 솔루션을 통해 맥주와 사교를 즐길 수 있는 2층 규모의 Gastropub* 공간을 완성했다. *(Gastropub: pub-restaurant, 미식(美食)으로 유명한 식당) 사이트는 리투아니아에서 가장 오래된 도시 중 하나인 Klaipėda의 해안가 도시다. Švyturys Brewery Gastropub의 바로 옆에는 역사적으로 유명한 양조장이 자리하고 있었으며, 이에 따라 스튜디오는 해안지역의 유서 깊고 풍부한 양조 문화를 내부공간 디자인에 녹여내고자 했다. Švyturys Brewery Gastropub은 컬러와 물성의 상호작용, 간결하고 불규칙적인 요소들의 교차와 위트 있는 평면 계획 등을 통해 방문자들 간의 왕성한 교류를 자극할 수 있도록 디자인됐다. Švyturys Brewery Gastropub의 실내 공간은 항구도시, 해안가 마을의 특징은 살리되, 고목 등 인더스트리얼하고 러프한 소재를 통해 전통 있는 양조장의 컨셉이 녹아드는 공간을 구상했으며, 그 외에도 깔끔하고 모던한 사교 공간을 목표로 했다. 이를 위해 대리석과 거친 금속의 조합, 혹은 낡은 선박용 조명과 고급스러운 가죽 가구의 조합 등을 통해 사이트만의 고유한 특징이 돋보이면서도 독특한 분위기를 자아내는 공간 Švyturys Brewery Gastropub이 완성됐다. The scope of our design commission was broad yet clearly defined. The interior of Švyturys Brewery needed to include a bar, a beer shop, a tasting area, an exhibition space, a conference room, a concert stage, and more to become a place where people could socialize and learn about Lithuania’s proud beer brewing culture. These design imperatives allowed us to break free of gastropub interior design standards to come up with our own unique and playful solutions. Located in the seaside town of Klaipėda, Švyturys Brewery stands right next to a historic brewery known throughout the area. Drawing on this coastal region’s rich beer brewing tradition, we opted to emphasize the interplay of colors, materials, and various precise and seemingly random, witty narrative elements to surprise and stimulate conversations. Unexpected combinations of marble and rough-rolled metal, or salvaged marine luminaires and elegant leather furniture allowed us to emphasize the gastropub’s singular location and character while fostering its unique atmosphere. Even the large and startling fish sculptures that fill the pub’s huge open space feel perfectly normal after a short while.

Cheetah Plains

Cheetah Plains는 남아프리카 Kruger 국립공원, Sabi Sand Game Reserve의 평원 위에 펼쳐진 5성급 럭셔리 리조트다. 전통적인 사파리 건축 스타일을 재창조해 리조트를 찾는 이들이 완전히 새로운 사파리를 경험할 수 있도록 다시 설계됐다. Cheetah Plains는 정제되지 않은 자연경관의 장엄한 풍경과 지속가능성을 염두에 둔 최신 건축 기술, 선구적인 아프리카 미니멀리즘의 미학 등이 결합되었으며, 상반되는 매력이 공존하는 신비로운 곳이다. Cheetah Plains는 Plains Houses라 불리는 네 개의 건물들이 하나의 타입을 이루며 MAPOGO, MVULA, KARULA 세 개 타입으로 구분된다. 리조트의 외관을 구성하는 콘크리트가 직선, 직각의 볼륨을 만들어낸다면, 건물 내부에는 자연적인 물성을 사용해 실내 공간이 자연스럽게 유기적인 선, 면으로 이루어지도록 했다. 내벽은 운모(雲母, Mica: 화강암에 많이 포함된 조암광물), 코르텐 강(Steel), 그리고 지역의 목재로 만들었으며, 공간의 일부 면에만 벽을 두르거나 중간중간의 벽체를 텄다. 이는 최소한의 벽체만을 이용해 Sabi Sand의 자연에 온전히 녹아들 수 있는 실내 환경을 조성하기 위한 아이디어였다. 전체 프로젝트를 진행한 ARRCC와 가구 디자인을 맡은 OKHA 스튜디오, 그 외에도 지역의 장인들이 협력하여 Plains House에 사용되는 가구를 맞춤 제작했다. 각 Plains House의 다이닝 공간 중심에는 가구 장인 Pierre Cronje가 만든 원목 식탁을 두었으며, 그 위로 매달려 자연광을 반사하는 샹들리에는 Martin Doller가 수제작했다. 원목 식탁 옆으로는 거대한 Travertine(온천 침전물) 덩어리를 깎아 만든 바(Bar)가 자리하며, 남아프리카 예술가들의 작품, 오브제를 모아 진열했다. 실내를 장식하는 화려한 패브릭과 숙성 가죽, 나뭇결의 질감은 골드, 브론즈, 블랙 컬러의 마감재들과 만나 우아한 분위기를 자아낸다. Plains House의 각 야외 공간에는 Boma Area라 불리는 넓은 테라스 및 온수 수영장이 갖춰져 있다. 다이닝 공간과 맞닿아 있는 이곳에는 현지의 Tambo 나무로 만든 캐노피가 마련되어 있으며, 선배드에 누워 자연 속의 여유를 즐길 수 있다. 한쪽에는 실내 벽과 마찬가지로 코르텐 강, 운모로 만든 벽을 세우고, 여기에 벽난로를 두어 운치 있는 시간을 보낼 수 있도록 했다. 중앙의 공동 공간인 건물은 네 개의 프라이빗 스위트 건물이 둘러싸고 있다. 각 스위트는 하나가 작은 객실이라고 봐도 무방할 정도로 널찍하며, 오픈 플랜 형식의 라운지와 침실 공간, 욕실과 Walk-in 드레스룸까지 구성되어 있다. Cheetah Plains의 스위트 침실에서는 초원으로 떠오르는 태양을 바라보며 잠에서 깨는 완전히 새로운 사파리 경험, 자연 속으로 녹아드는 환상적인 여행을 즐길 수 있다. The new Cheetah Plains game lodge in the Sabi Sand Game Reserve in the Kruger National Park, South Africa, designed by ARRCC, reinvents traditional safari‐style architecture to create an altogether new safari experience of nature from within. Combining state‐of‐the‐art sustainable architecture with a pioneering afro‐minimalist aesthetic, Cheetah Plains contrasts confident contemporary inorganic forms with the natural landscape, creating something beautiful in the unexpected creative contrast of seemingly opposing forces. The lodge accommodation at Cheetah Plains is split into three separate, private components referred to as the Plains Houses. These, in turn, are made up of clusters of free‐standing buildings rather than the typical lodge typology of a central communal space surrounded by bedroom suites. Each Plains House has a private arrival courtyard with covered canopy, an expansive open‐plan lounge, dining and bar space with adjoining air‐conditioned wine room and a private family/media room. These communal living spaces are each surrounded by four standalone bedroom suites, almost large enough to be considered a mini‐lodges in their own right. The bedrooms suites themselves each have a generous open‐plan lounge and bedroom space, plus guest toilet, and a walk‐in dressing room. Many of the furniture pieces were custom designed by ARRCC and OKHA in collaboration with local craftsmen, including Colin Rock, Pierre Cronje and Gerrit Giebel. Once‐off Pierre Cronje dining tables, each made from a single sheet of leadwood, establish a central feature in each house. Suspended above them, hand‐blown glass chandeliers by Martin Doller reflect and refract the natural light from the surrounding bushveld. Each bar has been hand‐carved from a single block of Travertine. The walls are adorned with a thoughtfully curated selection of original South African artworks, many specifically commissioned from both established and up‐and‐coming contemporary local artists. The public sculptures include cheetah by Arend Eloff and wild dogs by Gail Catlin. At the same time, the integrated concept of architecture, interiors, and furniture design gently revolutionises the safari experience and advances the discourse of game lodge architecture. As ARRCC director Jon Case puts it, “The buildings and interiors are symbiotic. They are one idea shared in a truly unique location.”

SHENZHEN NEOBIO FAMILY PARK

The design style of Neobio in Shenzhen continue the consistent design style of Neobio brand. The design highlight of Shenzhen Store lies ingenious arrangement of space though the use of floor height. Sims city located in the atrium part of the shopping mall, the designer combined with the high-rise space of the atrium and skillfully built the Sims city into a three-dimensional city in the space rather than waste space. The whole space is supported by corridor, slide, aerial ceiling and a series of components, and create a dream city. At the same time, the Sims city and the original shopping mall space are mixed together. Different from the previous Neobio stores, Neobio in Shenzhen uses the natural transition and seamless connection model among Library Area, Stone Sims City and Restaurant, to avoid the vertical walls and eliminate the sense of estrangement. In the stone Sims city, the bookshelf wall could indicate the orientation more intuitively and concisely for children. The passageway through the library area is the Stone Sims city. The rapid transformation of this two areas benefit from the seamless design. Between the restaurant and the Stone Sims city, the natural transition of different sections can be achieved by the placement and layout of seats without vertical wall. In restaurant, consumers can still enjoy the whole structure of the Sims city, and at the same time, it is convenient for parents to look after children when they playing in the Sims city. C ombining with the glass curtain wall structure of the shopping mall outsides, designers transform the whole facade of the first floor into a bright yellow corridor to attracted visitors' attention. Under the backdrop of the landscape pool, the reflection in the water is integrated with the real scene, which enlarges the visual effect of the facade and plays the role of advertising. The entrance to Neobio's dreamland is hidden in the yellow corridor. There are four iconic umbrella ceiling arouse consumers' emotions and prepare for the next dreamland.

Paris Court

ARCHIKON은 훌륭한 건물은 방문자와 사용자뿐 아니라 건축가에게도 매력적인 것이라고 믿는 스튜디오다. 이들은 건축의 스타일보다는 건축의 질에 집중하고자 한다. KROKI Studio는 1998년 설립된 디자인 스튜디오로 건축, 인테리어, 보수, 가구 디자인, 산업 디자인 등 여러 영역을 오가며 포트폴리오를 쌓고 있다. 서로 다른 듯 보이는 두 스튜디오가 한 프로젝트를 위해 만났다. 부다페스트에 위치한 낡은 호텔, Paris Court를 새롭게 탈바꿈시키기 위해서였다. ARCHIKON과 KROKI의 목적은 우선 역사 속으로 사라진 중앙 통로의 과거 모습을 현대적으로 복원하는 것이었다. 1900년대, 헝가리계 독일인 건축가 Schmahl Henrik이 디자인한 독특한 외관과 장식 요소를 유지하는 것. 네오고딕, 아르누보, 무어의 건축적 미학을 살려내는 일. 어려운 과제였다. 중앙 통로를 장식한 많은 디테일들은 유럽 어디에서도 보기 어려운 것이었고, 두 스튜디오는 이 디테일을 살리는 데에 집중했다. ARCHIKON은 건물의 전체적인 리노베이션을 이끌었다. 이들은 Paris Court가 가지고 있던 가장 중요한 측면을 지키기 위해 애썼다. 건물 옥상에 새로 층을 지어 사적인 영역과 공개된 영역, 과거와 현대의 균형을 찾기 위해 노력했다. 이 복원을 통해 대중은 이 독특한 랜드마크를 다시 만날 수 있게 되었다. Schmahl이 설계한 독특한 구조를 이제 모든 사람들이 즐길 수 있게 될 것이다. KROKI 스튜디오는 리셉션 데스크, 낡은 공간을 개조해 이 호텔의 The Unbound Collection을 만들어냈다. 웅장하고 화려한 외부와 달리, 호텔 객실 내부는 보다 더 심플하다. 그러나 우리는 이 컬렉션 안에서 외부, 중앙통로와의 유사성을 읽어낼 수 있다. 독특한 패턴의 타일을 사용한 벽과 바닥은 통로 벽을 연상시키며, 맞춤형 가구의 색과 목재 패널은 Schmahl이 선호했던 아라비안 무어 스타일을 재현한다.

AKAMAI

ROY DAVID ARCHITECTURE는 이스라엘 텔아비브에 기반을 둔 건축 및 디자인 사무소다. 오피스, 주거 건축, 상업 인테리어 및 호텔 디자인을 전문으로 하고 있으며, 디지털 아트와 조경 등을 활용하여 공간에 매력적인 디자인 요소를 더한다. 스튜디오는 클라이언트의 요구사항을 즉각적으로 이해하고 해석하여, 공간의 고유한 본질을 찾아 나가는 것에 주목한다. 영감을 주고 아이디어를 자극하는 공간을 창조함으로써 공간에 대한 올바른 해석을 찾아 나가기 위해 노력한다. 재료의 활용, 채광 등 다양한 건축기술을 통해 ROY DAVID ARCHITECTURE만의 메시지를 전달할 수 있는 다양한 프로젝트를 선보이고 있다. 스튜디오는 인터넷 성능과 보안 향상을 위한 기술을 개발하는 글로벌 기업 ‘아카마이(Akami)’사무실 설계를 위임 받았다. 3,500m2의 사무실은 텔아비브 비즈니스 센터 중심부에 있는 ToHA Tower에 위치 하고 있다. 모든 공용 업무 공간은 커튼 월을 따라 배치되어 있어, 직원들은 17층에서 아름다운 도시와 바다의 전망을 언제든지 감상할 수 있다. 전 세계의 아카마이 사무실 대부분은 개방된 공간으로 레이아웃이 구성되어 있어 직원들의 프라이버시 보호가 어려웠다. 공간의 개방성을 통해 아카마이의 아이덴티티를 표현하면서도 민감한 성격의 업무를 다루는 직원들의 프라이버시가 보장될 수 있도록 공간을 설계하는 것이 ROY DAVID ARCHITECTURE의 주요 과제였다. 최고의 해결책은 사무 공간, 미팅룸 등을 넓은 간격으로 분산시키는 것이었다. 또한, 아침 회의를 위한 공용 공간은 여러 명의 인원을 수용할 수 있도록 설계했으며, 쉽고 편리하게 위치를 재구성할 수 있는 가구(좌석 및 바 높이 조절 테이블)를 갖추었다. 스튜디오는 현지에서 조달한 자재와 식물, 예술품 등을 통해 공간마다 지역 문화의 색채를 보여주고자 했다. 직원들이 많은 시간을 보내는 공용 공간에는 독특한 그래픽 아트를 활용하여 공간의 디자인적인 요소를 더함과 동시에 브랜드의 이미지를 현지에 맞게 해석하여 표현했다. 또한, 업무의 효율성을 높이기 위해 대형 화이트 보드의 방음벽을 설치했다. 업무 공간 이외에도 직원들의 식사를 책임지는 주방이 준비되어 있다. 이곳은 모든 방문객을 맞이할 수 있을 뿐만 아니라 회의 및 미팅룸으로도 활용할 수 있는 유연한 성격의 공간이다. 필요와 목적에 따라 공간을 분할하기 위해 이동이 편리한 파티션을 설치했다. 팀 미팅과 협업 스타일에 맞게 다양하게 공간 을 구성하고, 가구들을 쉽게 재배치할 수 있다. 1998년 톰 레이튼(Tom Leighton)과 다니엘 르윈(Daniel Lewin)에 의해 설립된 첨단 기술 글로벌 기업 아카마이는 전 세계적으로 사무실을 두고 있다. 이들은 인터넷 유저들에게 좌절감을 주었던 문제를 궁극적으로 해결할 수 있는 알고리즘을 개발했다. 일명 ‘미러링’이라 불리는 이 기술은 인터넷 유저들과 전 세계 대기업들의 큰 영향을 미쳤다. 이에 ROY DAVID ARCHITECTURE는 이원성과 이중성. 즉, 두 장소에서 동시에 존재하게 되는 기업의 기술에서 영감을 받아 디자인을 완성했다. 자재, 조명, 그래픽 아트 등 공간 곳곳에 브랜드의 아이덴티티를 표현하는 인테리어 요소들을 찾아볼 수 있다. 예를 들어, 서로 다른 공간에 존재하는 동일한 오브제의 존재는 각 공간의 성격에 따라 다르게 느껴지는 기분을 경험할 수 있다.

WHITE HOUSE AT THE FOOT OF WAN’AN MOUNTAIN

The white house is located at the foot of Wan’an Mountain in Yibin District of Luoyang, an ancient city. From the beginning of the design, there are two references to the building. One is the mountain body it is situated on. It is not very high and the terraces fall off one after another. Therefore, the architectural scale exposed at the foot of the mountain should be converged. Let the mountain body and the building (long) be together. The other reference is the village opposite to the building. Certain independence. At the same time, we should live in harmony with the opposite villages. Therefore, we should strictly control the scale proportion of the building. White houses are careful and modest to blend into the mountain. Almost all the trees of nature are preserved, and the whole building is enclosed by white walls. The walls are carefully designed with three heights. They not only maintain the interaction between the outside world, but also retain the privacy of the inside. The whole building uses a large area of white to blend into nature. It brings people dreams. Lightness and breathing like that. Poetic and distant. The entrance to the White House is particularly invisible. It is not disturbing to pass by. The plain and modest stone floor is pure white wall under the blue sky. All make visitors seem particularly friendly. The building is divided into two floors. On the first floor, the number and location of windows are carefully designed on the basis of the original buildings. Let the sunshine and air enter the room, the location of the reception area, added floor glass. Shop windows, that is to enhance the use of indoor functions, colleagues also blurred the boundaries between indoor and outdoor, so that visitors in the indoor space also how to stay outdoors. The white box on the second floor became the highlight of the whole building. It was suspended in mid-air like a mountain telescope. The three “facades” of the box have been carefully designed. The facades on both sides of the box are made of transparent floor glass, the orientation and size of the windows. It depends on the mountain and nature outside the window. It’s just a view to the east. In the west, there are trees, while in the north, narrow horizontal windows are opened carefully and low-key, so that the village opposite can be seen as a picture scroll.

RAGNO

The majority of interior space of tiled exhibition hall on the market has overly complicated generatrix, too many displays and obsolete samples, so that “balance” becomes the most important theme in our design, which means the combination of tender humanity design and different individual experience. Thus, we intended to organize the whole space with simple and open generatrix. It won’t set a fixed shopping route for customers in advance because we hope to offer a free choice for customers in shopping experience. Through the guidance of different layers of colors and textures, the customers can find out their favorites during exploring. The exterior of this exhibition hall is a total open space without any doors and dazzling array of display windows, so you can almost see through the entire exhibition with your own eyes. The oblique entrance attracts people from both sides naturally. The white bricks with stone-like texture suspended on top is the best-selling product in RAGNO, matching with round glowing logo, it becomes our most suitable wall for display. We use some concepts of designing a clothing store for reference, and we expect a multi-dimensional display of different colors and textures of glazed tiles applied. They could be insertions of blocks, backgrounds of displaying, or a surrounding space of a sunken plaza. The simple division of space not only add fun to customer’s interaction with the area, but also give them a brand-new experience of shopping. In addition, plants, flowers, coffee and different styles of furniture and lamps added to this space reveal our expectation of combining aesthetics of everyday life with the exhibition hall, so that we can bring vigor and vitality to RAGNO naturally, and make it real space of living.

SPACE IN SPACE

Located on the east of Zhongshan Park in Changning District, Shanghai, E3 STUDIO has the largest shooting studio in the downtown. Its covering area is more than 2,000 square meters, which makes it extremely malleable and possible to recreate a new space inside. Its height is more than six meters, which not only meet the standard of the film’s shooting, but also can be divided to multiple stories, enriching the space and areas for usage. Originally there is an indoor barrier with a swimming pool kept the other side. Now we dismantled all barriers and the space was completely open to the air. The bare pillars and walls with rough texture are exposed, and the stairs made of castin-place concrete spring up high, leading to a whole orderly space. The space between spaces is more meaningful than the space itself, but it is also easy to be unnoticed. It is precisely the diversity and complexity of “spaces between” and its uncertainty that make spaces potential with infinite possibilities. Six isolated shooting studios provide the comfort and freedom of the large space. The design was inspired by the frame of the photographic camera. We saw the yin and yang through the frame, and the roundabout, squatting, cushioning, overflowing and blooming. Flowing thoughts and immovable architecture. Through these different sizes of frames, people still can see each other in different spaces and add up the fun. Natural lighting is also improved in the interior spaces. Lighting is also the place where we made the most modifications of the entire interior renovation project. We add light without any traces, and all seems to be born like this. Not a drop of paint was used in the renovation process, since we were afraid of destroying the original phase of the space. In other words, paint is not inconsistent with the original intention of sustainable and green renovation at low cost. The old wood sold in the second-hand market was cleaned and neatly arranged as the gates of the six studios. These half-worn woods seem to be born here naturally. They themselves are worn out because of numerous times of usage. Perhaps it is worthless for others, but those who use it again and appreciate it are interested in its past.

DT House

DT House는 베트남에서 흔히 볼 수 있는 규모의 협소주택이다. 이곳은 공간의 구성과 소재의 활용에 있어서 베트남의 중심, 다낭시의 무더운 기후를 견딜 수 있을 것을 최우선으로 건축됐다. 주택을 설계하면서 건축가가 생각했던 컨셉은 주택의 외피를 이루는 큰 프레임 안에 작은 프레임의 생활 공간 하나를 더 만드는 것이었다. 이를 통해 주택의 외피가 내부의 작은 큐브를 감싸 보호하면서도, 각 공간을 단절시키지 않는 방법을 연구했다. DT House의 부지 역시 베트남의 주택 대부분이 가지는 문제점을 안고 있었다. 바로 협소한 면적, 건축물 사이의 좁은 간격으로 인해 자연광, 자연풍이 들기 어렵다는 점이었다. IZ Architects는 채광과 통풍의 문제점을 해결하기 위해 넉넉한 앞마당을 구성하고, 각 층에 연결된 가벼운 볼륨의 계단 공간을 조성해 주택 내부에서 가족 구성원들의 동선과 자연광, 바람길까지 한꺼번에 만들어낼 수 있었다. 이를 통해 집 안으로 들어온 바람은 주택 곳곳을 순환하며 집 안의 열기를 식혀준다. 건축주는 기획 단계에서부터 생동감, 활기가 느껴지고 이를 통해 가족들이 머무는 동안 재충전할 수 있는 주택을 원했다. 이런 요구사항에 대한 답변으로, 건축가는 DT House 곳곳에 녹색 식물들을 두었다. 2층에 걸쳐 자란 키가 큰 나무와 식물들은 열기를 식히고 공기를 정화하는 일차원적 기능 외에도, 지역의 특색을 강조하며 협소한 DT House에 쾌적하고 여유로운 이미지를 덧입히는 등 시각적으로도 매우 중요한 역할을 한다. DT house is a small house with an area of 5x20m, which is quite familiar in Vietnam. It was formed with the idea of a tropical house, in which the space and usage of materials can withstand the harsh climate in Danang city, the central of Vietnam. The Architects' conception before designing the house was to create a small house inside a larger house, which means the larger shape would cover and protect smaller cubes inside and they were linked together by stairs and floor spaces. The problems of all townhouses in Vietnam consist of the narrow area, adjacent construction, lack of natural light and wind. Among them, the lack of natural light and wind is the most important problem to be solved. Therefore, DT house is arranged with a wide front yard with two staircases linking the two floors in order to create a huge navigable space inside the house as well as create an ideal source of light and natural wind. The air inside the house, as a result, is always circulated like a lung. Tree plays an integral part in the house. It is considered a highlight for the floor spaces and helps create a sense of relaxation and clearance in a small-area house. Above all, the trees in the house can be seen as a link between the floors so family members can still see each other and chat in an open and closed space like this. You will always be comfortable in this house since the natural energy sources in combination with the local, raw and friendly materials are available and such things can provide the house with an ideal temperature and neutral color. The house is the home of a small family, who talked to us a lot about the project before constructing. They said they wanted to live in a house with a lot of vitality, friendliness and especially an engaged house. Fortunately, after the building was completed, they came to meet us with a smile on their faces then thanked us for bringing them back to the house of their childhood where their souls are raised. We hope that this new home will continue to nurture that happiness.

ANHUI INNOVATION MUSEUM

Innovation lies in the gene of Anhui people and is the golden sign of Anhui Province. Anhui Innovation Museum, located at the southernmost tip of Binhu New District, Hefei City, Anhui Province, faces the 800 square kilometers of Chaohu Lake and covers an area of 150 acres, including a construction area of 82,000 square meters. The entire museum is composed of three independent venues to form a circular functional chain of “aggregate display, capture search, research and development transformation” with scientific and technological achievements transformation and trading as the core. As China’s first museum with innovation as its theme, Anhui Innovation Museum will become an important base and pivot for the construction of the province’s innovation system, a platform to display major innovation achievements, and an international high-end innovation and wisdom space in the future. The No. 1 Building of Innovation Hall, which covers a total construction area of about 22,000 ㎡ and a layout area of about 14,000 ㎡, mainly serves as the “display window”. In the three-floor exhibition space, three chapters of “Creating Engine, Creating Wisdom, and Creating the Future” were set up to interpret the vivid story of “Innovative Anhui” from top-level design to transformation and then the realization of sustainable development. From “humanoid doublefooted rescue robots” to “container-type of plant factories”, the museum displays more than a thousand pieces of science and technology exhibits, involving strategic emerging industries such as “information technology, high-end equipment, energy conservation and environmental protection”. These can substantially broaden audiences’ horizons and make them truly feel the innovative vitality of Anhui Province. Highlight Innovative Anhui with Black TechnologyMysterious “quantum tunnel”, cool “quantum box”, and creative “digital sandbox” Integrate “Science and Technology Innovation” with “cultural creativity” to refresh the new sensory experience in the digital age. Innovative Highland large art installationFull superconducting tokamak, synchrotron radiation, steady-state strong magnetic field, and advanced light source in Hefei. The large-scale art installations in the preface hall are ingeniously combined with Anhui “National Great Science Installation, City Skyline”, with the map of Anhui Province located at the bottom, revealing Anhui Province’s prominent position in China’s innovation field. Innovation in Anhui Giant Screen with Light and Shadow. The designer makes full use of the high space of the atrium to set up the “Innovation in Anhui” light and shadow device show, bringing a strong visual impact and soul shock to the audience. The audience can step onto the dazzling floor tiles to light up the innovation engine, with the chairman’s innovative message sounding around. Meanwhile, the front and the big screen will be instantly opened, leading the audience to fully understand innovation stories in Anhui Province. The “Innovation Time Hourglass” at the top connects the “QUESS” satellite, “Wukong” dark matter detection satellite, the stratospheric airship, the diamond plane and other floating devices in series. And it interacts with the front ice screen, combining the virtual effect with reality and highlighting the concept of innovation and the achievements made in Anhui Province. Chuang Lifang Innovation Digital Sandbox. The bright light has lit up the 140,000-squarekilometer land between the Yangtze River and the Huai River, outlining the “2+8+N+3” innovation system. The 3D representation vividly represents the overview, history and achievements of the “Comprehensive National Science Center”. Meanwhile, it can also be transformed into “Innovation in Anhui·Big Data Center”, interactively displaying data resources such as key laboratories in Anhui; and through visualization, it can analyze current innovation construction in Anhui Province at various aspects. Quantum Box Immersive Experience Theater. QUESS, the world’s first scientific experiment satellite, has already made us have a bird view of the universe. Walking into the exhibition area, audience can turn on the digital image interpretation by randomly accessing the quantum key to get to know the cutting-edge achievements made in Anhui in quantum communication, quantum computing and quantum measurement. Through the dynamic interpretation of the photoelectric model, audience can view the working principle and operation steps of the full superconducting tokamak, especially the two outstanding achievements, namely “the successful achievement of ultra-high temperature long pulse plasma discharge with an electron temperature of more than 50 million degrees and a duration of 102 seconds in February 2016” and “the 100 million degrees of operation in the plasma center for the first time in August 2018”. The designer makes full use of the building’s high space to set up the “Innovation Space” intelligent product display space on the third floor, perfectly combining technologies and art. “Well Robot” produced by Harbin Institute of Technology is used as guide leading audiences to travel across time and see what Anhui Province will be look like by 2035. Eternity Transition Super-light Speed Flight to the Future. Taking the magic “QUESS” space ship, audiences can fly into the untouched and mysterious spatial and temporal realm. The superconducting Tokamak has solved the ultimate energy problem for mankind; distributed robots have become the absolute protagonists in the factory; flying cars have made the city less crowded; super high-speed rails have made the world no longer out of reach. Anhui is empowered in the 5G Era. As China’s first museum with large-area and full coverage of 5G signals, Anhui Innovation Museum provides application display, 5G Internet experience, etc. in the 5G industry, and it is currently the largest 5G concentrated experience area in Anhui. On the first day when the museum was opened, Anhui Provincial Party Committee Secretary Li Jinbin, Governor Li Guoying, and Deputy Secretary of the Provincial Party Committee Xin Changxing and other leaders came to the 5G exhibition area of Anhui Telecom at the venue to watch an on-site video of Dawan Village Jinzhai County through China Telecom’s 5G+4K technology.

Hilton Da Nang

A STYLISH HOTEL IN THE HEART OF DA NANG Contemporary hotel in Da Nang near beach and on Bach Dang Street Hilton Da Nang은 중앙 베트남의 첫 Hilton 브랜드의 호텔이다. 다낭 시내에서도 중심부에 위치한 풀 서비스 호텔 Hilton Da Nang은 고급스러운 숙소와 친절한 서비스를 원하는 이들에게 완벽한 장소다. 223개의 스타일리쉬한 게스트룸과 스위트 모두 강과 오션 뷰를 제공하며, 넓은 미팅룸과 컨템포러리 레스토랑, 루프탑 바, 그리고 임직원들의 섬세한 배려까지 갖추고 있다. 호텔은 야경이 아름다운 Han Bridge와 Bach Dang street에 인접해 다낭시의 주요 관광 포인트나 쇼핑 시설, 도심 내 비즈니스를 위한 스팟에 다다르기 쉽다. 뿐만 아니라 다낭 국제공항과 10분, 다낭 해변에서 5분 거리에 위치했기 때문에 일반 관광객과 해외 출장차 도시를 찾은 비즈니스맨 모두에게 완벽한 접근성을 제공한다. 11평 규모의 컴팩트한 객실과 60평형대의 스위트에 이르기까지, 223개의 모든 객실은 주변 환경에서 영감을 얻은 동시대적 디자인과 아름다운 한강의 뷰를 특징으로 한다. 호텔의 Executive floor room에서는 도시 전경을 파노라마 뷰로 바라보며 조식을 즐길 수 있는 27층의 floor lounge로 접근하기 용이하다. Hilton Da Nang is the first Hilton branded hotel in Central Vietnam. Located right in the heart of Da Nang city, the fullservice hotel is a perfect choice for those who are seeking for an up-scale accommodation and one-in-a-kind services. 28 stories, the hotel features 220 stylish guest rooms and suites with river and ocean views, detailed services, spacious meeting rooms and contemporary restaurants & rooftop bar. Located near the Han Bridge and the city’s famed Bach Dang street, Hilton Da Nang enjoys easy access to the hub of Da Nang’s main entertainment, shopping and business belts. The hotel is also a short 10-minute drive from Da Nang International Airport, and five minutes from Da Nang Beach. Ranging from 36 square meters to 202 square meters, all 223 spacious guest rooms and suites feature locally inspired contemporary designs and views of the Han River. The hotel’s executive floor rooms offer exclusive access to the 27th floor lounge, where guests can enjoy complimentary breakfast, all-day refreshments and panoramic views of the city. OUTDOOR POOL & FITNESS CENTER Located on the 4th floor, fresh design and innovative space surrounded by green foliage gives the feeling of a natural outdoor experience. Soft lounge seating and relaxation area is found on covered terrace with Han River view. Keep fit, stay in shape while traveling using our Fitness center, open 24hrs a day, and experience the state-of-the-art equipment including elliptical machines, stationary bikes, treadmills, chest press, dumbbells, balance balls and many more. 호텔에는 베트남의 파란 하늘과 어우러지는 야외 풀장, 그리고 한강이 내려다 보이는 피트니스 공간이 갖춰져 있다. 야외 풀장은 하얀 선베드와 푸른 식물들로 꾸려져 있으며, 24시간 운영되는 피트니스 공간은 최신식 설비를 갖추어 휴양지에서도 건강과 몸매를 가꾸는 이들이 즐겨 찾는 곳이다. THE SAIL Located on the 28th floor this world-class venue offers both restaurant, lounge and bar space. Relax and dine in style from THE SAIL a range of local and Mediterranean inspired bites and snacks, as well the classic Grill options from the A la carte menu. 호텔 28층의 The Sail은 최고급 레스토랑, 라운지와 바 공간이다. 베트남 현지 요리와 지중해 음식을 베이스로 한 스낵 등을 제공하며, A la carte menu의 클래식한 그릴 요리까지 맛볼 수 있다. EXECUTIVE LOUNGE Located on Executive floor, Executive Lounge is a privilege retreat for Hilton Da Nang’s Guests staying Executive rooms and suites, and Hilton Honors Diamond and Lifetime Diamond members. Step back, relax and experience the skyline views from 27th floor, complimentary breakfast, all day offerings, evening offering and 2 hours’ use of meeting facilities. 27층의 Executive Lounge는 Hilton Da Nang에 머무르는 투숙객들과 Hilton Honors Diamond 회원들이 스카이라인을 바라보며 식사를 즐기고 휴식을 취할 수 있는 공간이다. 다낭의 도심을 향해 펼쳐지는 멋진 파노라마 뷰로 머무르는 이로 하여금 감탄을 자아내게 한다. BRASSERIE NAM 모던한 현대적 디자인이 눈에 띄는 Brasserie Nam은 베트남 전통 음식 외에도 아시아와 서양 음식을 두루 취급하고 있다. 식사 공간은 실내외에 모두 갖춰져 있으며, 오픈키친의 정상급 셰프들은 고객이 주문하는 즉시 신선한 재료로 최상의 메뉴를 제공한다. GUEST ROOM 5층부터 24층까지의 객실은 한강과 바다의 뷰가 보이는 Guest Room으로 구성되었다. 일반 타입의 아늑한 Guest Room은 베트남 전통의 실내 디자인에서 영감을 얻었으며, 킹사이즈 베드 하나, 혹은 두 개의 퀸사이즈 베드를 선택할 수 있고 넓은 욕조, 샤워 스탠드와 업무용 데스크가 갖춰져 있다. EXECUTIVE ROOM Located through 5th - 24th floor with stunning Han River or ocean views, Guest Rooms are comfortably appointed with Vietnamese-inspired décor. These stylish rooms offer one king or two queen beds, complete with all the modern travel amenities. Elegantly divided from the bedroom, the bathroom features spacious and creative designs including a rain shower as well a freestanding bathtub. 25층부터 27층까지는 Executive Room이 구성되어 있다. Executive Room 역시 한강과 바닷가 수평선의 장엄한 풍경을 선사하는 타입의 객실이다. Executive Room에는 Guest Room 타입 객실에서 제공하는 모든 요소와 더불어, 에스프레소 머신까지 갖춰져있으며, 다이렉트로 Executive Lounge에 접근할 수 있어 도시의 전망을 내려다보며 조찬과 다이닝을 즐길 수 있다. SUITE ROOM Admire views of the ocean and Han River from spacious Suites located through 13th - 26th floor. All suites feature a separate living area with chaise lounge, sofa and a walk-in closet. A well-appointed working desk, Wi-Fi access cover all your business needs, including an in room espresso machine. Enjoy exclusive access to the Executive Lounge offering complimentary continental breakfast and evening refreshments. 호텔의 13층에서 26층에 걸쳐 꾸려진 Suite Room은 독립된 리빙 룸 공간과 소파, Chaise Lounge, Walk-in Closet이 갖춰져 있다. 마찬가지로 베트남의 전통적인 세공 장식에서 영감을 얻은 디자인으로 꾸며졌으며, 한강과 오션뷰, 도심의 전경이 내려다보이는 타입의 객실로 편안한 휴식과 완벽한 업무 호환성을 모두 갖추고 있다.

MEET THE BUND

Meet the Bund is located by Shiliupu Wharf on the Bund in Shanghai, which is positioned as the world’s foremost gateway to the city. As a high-end restaurant specializing in Fujian cuisine, it directly faces the discerning tastes of culinary connoisseurs from around the globe. Given the restaurant’s exceptional view, particularly the urban night view of Pudong that is synonymous with Shanghai, we need to consider the visual perceptions of both indoor and outdoor before introducing urban landscape into the restaurant. The ceiling is embellished with hammered copper sheets to reflect Pudong’s architecture and lighting, subtly blurring the boundary overhead. The LED glass at the foot of the walls has been inspired by the plinth commonly seen in residences in southern Fujian Province. In addition, the use of red silk tapestry for the sofas and contemporary furniture both complement and integrate with the night view outside. Meanwhile, the two large tin lanterns are a tribute to the folk art of Fujian as well as the cultural focus of the entire space. Moreover, the cloud-and-thunder motifs are scattered throughout the entire hall and the booths, where the silhouette of Xiapu in Fujian Province is presented through artworks with natural patterns. With strong oriental aesthetics and a southern Fujian flavor, the color scheme of this restaurant perfectly combines the modernity and vitality of the Bund. People from Fujian Province have a strong sense of cultural mission. No matter how distant or strange the land may seem to be, they indefatigably disseminate their culture into it and make it their own. The spatial design of Meet the Bund bears the same spirit.

The Pink Zebra

인도 북부의 공업 도시 Kanpur는 과거 영국 식민지배 시절의 전진기지 역할을 하던 대도시로, 현재는 지역 주민들의 생활상 위로 황량한 무채색이 주를 이루는 곳이다. 클라이언트는 이 도시 Kanpur에서 그동안 볼 수 없었던 공간, 지나가는 누구라도 한 번쯤 돌아보게 할 만큼 인상적인 공간을 원했다. RENESA는 이에 대한 답변으로 식민지풍 클래식한 건물의 볼륨 위에 그려진 펑키(Funky)함과, 영화 감독 Wes Anderson에 대한 오마주를 담아 Feast India Co., The Pink Zebra를 완성했다. The Pink Zebra는 건축물의 대칭적 구도와 극도로 제한된 컬러 팔레트로, 핑크빛 바다에서 막 걸어 나온 얼룩말을 보는 듯 비현실적인 느낌을 자아낸다. 온통 분홍색으로 물든 The Pink Zebra의 실내 공간에는 웨인스코팅, 팬던트 조명과 기둥, 천장 패널이 좌우 대칭 구도를 이루고 있으며, 사선, 직선으로 이루어진 장식적인 요소들, 아치 구조물들로 이루어져있다. 이로 인해 Wes Anderson 감독의 역작, 영화 <그랜드 부다페스트 호텔>의 한 장면으로 들어온 듯한 착각을 일으킨다. 공간 전체에 사용된 분홍색은 단순히 영화 속 미쟝센을 흉내내기 위한 장치만은 아니다. 영국령 인도제국(British Raj) 시절부터 Kapur 지역에는 관공서를 비롯한 대부분의 건물에 분홍색을 사용했으며, 도시에서 가장 오래된 건물 중 하나를 되살려 재해석한 Feast India Co.에도 당시의 건축 양식을 상기시키는 요소로 작용한다. 실내외를 아울러 분홍색 베이스 위에 적용된 흑백의 사선은 공간에 볼드하고 시크한 이미지를 더한다. 2층의 공간에도 역시 사선 형태를 적극적으로 활용했는데, 낮 시간에는 사선으로 만들어진 스틸 그레이팅이 드리우는 그림자가 바닥의 그림자 패턴과 교차되며 더욱 이질적인 장면을 만들어낸다. The Pink Zebra aka Feast India Co. (FIC) is a take on the bygone British Culture in the city of Cawnpore. With the extravagance of the European Grandeur, not many know how important the city of Cawnpore (now Kanpur) was to the British Corporation of India. The design story initiates the change over time by re-writing an architectural essay through this space amalgamation of old with the quirkiness of Art Nouveau glitz (which can be seen throughout the city). The purpose of making "The Pink Zebra" was to speak of a complex and contradictory architecture based on the richness and ambiguity of old and modern experience including that very experience which is inherent in art. The core idea was to create a hybrid rather than pure, compromising rather than clean and leave the visitor hanging in the middle of an artistic sea. Ideating initiated from the clients love for Wes Anderson's set ideology and his love for fearful quirkiness along with constructed frames throughout this space. The love for extreme symmetry and restricted color palettes can often give the expression of a surreal, self contained world but adding that certain bizarre element to break that monotony of Wes's spatial ideology came through the black and white zebra lines dipping themselves in the pink monotone set in the British Raj's colonial order. The simple idea was to create a distinct aesthetic architectural style that connects to the city people and poses its stand by the use of a striking color palette. The Pink Zebra with its unique facade design creates an everlasting effect on the passersby and invites them into a magical, expertly crafted world whose spaces are framed to treat the eyes. How about we dip a zebra into a deep pink sea?

Casa A

Guimarães는 세계문화유산으로 지정된 도시로, 중세시대 성과 로마네스크 양식의 교회, 18세기의 아름다운 주택들과 바로크 양식의 수도원 등이 현대 포르투갈 건축물들과 어우러진 곳이다. REM’A의 최근 프로젝트인 Casa A는 Guimarães의 교외, 관광객들의 소란스러움으로부터 살짝 동떨어진 부층 주거지역에 위치한다. 토굴 작업을 통해 지면보다 살짝 아래로 내려간 Casa A의 공동 생활 공간은 콘크리트로 전단벽(Shear wall)을 둘러 부지를 구분했다. REM’A는 위층과 아래층을 이루는 두 매스가 서로 비스듬히 포개지도록 구성했는데, 덕분에 독특한 볼륨을 이루면서 아래층 일부 공간에는 자연스럽게 작은 파티오가 형성된다. 주택의 2층에는 양 끝의 날개를 가로지르는 외벽을 설치, 1층의 생활공간을 좀 더 안쪽으로 밀어 넣고 지형의 단차를 이용해 외부에 노출될 수 있는 부분을 줄였다. 이를 통해 사생활을 보호하면서도 일조량 또한 어느 정도 조절할 수 있도록 했다. 거실에서부터 풀장에 이르기까지 주택 1층의 공동생활공간은 슬라이딩 월로 전면 개방된다. 이 슬라이딩 월은 개방했을 때 한쪽 벽체 안으로 수납되도록 해 불필요하게 낭비되는 공간을 최소화했다. Casa A의 1층 공동생활공간은 절제된 컬러 팔레트를 보여준다. 천장은 화이트로 도장하고, 벽체와 바닥재, 또 카펫이나 소파 등의 패브릭 제품은 외벽을 이루는 콘크리트와 같은 그레이톤으로 마감했다. 무채색의 거실 중심에는 다소 차가운 느낌을 중화할 수 있도록 결이 선명한 우드 소재의 시스템 수납장을 설치했다. 공간의 낭비가 불가피하고 부피를 많이 차지해 개방감을 해치는 계단은 최대한 간결하고 무게를 줄인 디자인으로 완성했다. 3개의 침실과 화장실이 갖춰진 2층의 외벽은 우드 패널로 마감해 새 둥지와 같은 이미지로 그려냈다. 그러나 내부는 러프한 느낌을 자아내는 컬러, 텍스쳐를 덜어내고 화이트 컬러와 우드 톤으로 깔끔하고 아늑한 분위기의 사적인 공간으로 정리했다. 2층의 각 침실에서 다다를 수 있는 발코니는 가족 구성원 모두가 모여도 충분할 만큼 폭이 넓게 구성했으며, 외벽과 약간의 틈을 두어 바람이 통할 수 있고 1층을 향해 완전히 차단되지는 않은 느낌이다. 주택의 외피는 나무 패널과 콘크리트로 이루어져 있으며, 나무 패널은 시간이 흐르며 점차 콘크리트의 색을 닮아갈 것이다. 그리고 Casa A 역시 건축주와 함께 세월을 보내며 서로를 닮아가는 주택이 될 것이다.