인터넷 심의위원회 배너
.베스트 디자인 미디어 상
우수컨텐츠 로고
윤리경영 이미지
The Highest Quality & Retention of Design
디자인 트렌드를 선도하는 대한민국 프리미엄 미디어 그룹
The Highest Quality & Retention of Design

Maarten Baas

1978년 독일에서 태어난 마르텐 바스는 1979년부터 네덜란드에서 자랐으며, 1996년 ‘디자인 아카데미 아인트호벤’에서 공부하기 시작했다. 영특한 학생이던 그는 2002년 아인트호벤에서 졸업 작품으로 선보인 ‘Smoke’를 통해 주목받기 시작했는데, Smoke는 가구를 불에 태워 까만숯으로 만든 후,남은골격에 다시 에폭시 코팅을 입혀 가구를 만들어 내는 방식으로 새로운 시도와 독특한 디자인으로 각광을 받았다. 이후, 가구 시리즈가 Moooi에 채택되어 제품화되었고, 세계적인 디자인 도시 밀라노와 런던, 파리 등 에서 성공적으로 선보여져 그는 전 세계가 주목하는 디자이너가 되었다. 2009년 마이애미가 선정한 올해의 디자이너로 뽑히기도 한 마르텐 바스는 현대 디자인을 이해하는 방식을 완전히 변화시킨 장본인이자 젊은 디자이너들에게 새로운 시장을 열어준 디자이너라는 평가를 받았다. 풍부한 상상력과 위트로 항상 실험적이고 새로운 작품을 만들어내는 그는 현재까지도 많은 이들의 귀감이 되고 있으며, 디자인과 아트 그 경계를 넘나드는 그의 작품들은 시선을 사로잡는 특유의 매력을 가지고 있다. 그는 가구를 조합시켜 다른 용도로 변형시킨 실험적인 가구, 재미있고 공간의 포인트가 되는 가구 등 다채롭고 독특한 가구를 디자인하며, 개인 전시회를 여는 등 그만의 활동영역을 지켜가고있다. Clay Furniture Big Dining Table Multileg DHPH STAND Milan 2013 LEDS CLAY 디자이너의 손길이 담긴 LEDS CLAY 조명 시리즈는 화려하고 가시적이다 LEDS Clay Floorlight LEDS Clay Ring LEDS Clay Wall Mirror LEDS Clay Desk Light LEDS Clay Dressing Mirror LEDS Clay Wall Mirror Treasure Furniture (Yellow Dining Chair) Built using waste from a furniture factory. Since they reproduce their furniture, they also reproduce the same kinds of waste. This makes it possible to copy the Treasure chair, as long as they keep on reproducing the same waste. Yellow Dining Chair 가구 공장에서 폐기물을 사용하여 만든 작품이다. 가구를 재생산한 이래로 만들었던 버려지면 언젠가는 또다시 폐기물이 되는데, 여기서 나온 조각들로 또 다른 Treasure chair를 만든다. 이를 통해 단순히 똑같은 의자가 아닌 세상에 하나밖에 없는 의자가 만들어진다. 색에 따라 느낌도 다르고 모양도 재미있다. Real Time 뒤에 사람이 직접 들어갈 수 있는 공간이 있다. 안에 들어간 사람이 시계의 시침, 분침을 직접 그리고 지우면서 시간을 나타낸다. Stripped Clay Chair SMOKE 마르텐 바스에게 명성을 가져다준 그의 대표작 Smoke는 가구를 태운 후, 그 위에 에폭시 코팅으로 마감 처리한 독특한 방식의 가구이다. 불탄 나무 그 특유의 느낌을 살린 가구로 원래의 기능은 잃지 않되 새로운 느낌을 준 특별한 의자이다. 네덜란드 Moooi에 의해 처음 제품화된 Smoke는 모두 네덜란드에 있는 Baas & den Herder studio에서 만들어졌다. GREY DERICATIONS Bookshelf Clay Clay furniture is made of synthetic Clay with a metal “skeleton” inside to reinforce the structure. All pieces are modeled by hand. No moulds are used in the production, making each piece unique.The eight standard colors of the Clay series are: black, white, brown, red, yellow, blue, orange and green. Clay Furniture은 구조를 강화시키는 금속 뼈대에 합성 점토를 이용해 마감한 독특한 가구로 모든 조각을 손으로 만들었다. 모든 제품에는 일정한 틀이 없어 하나하나의 제품이 모두 재미있고 특별하다. 마치 어린아이가 마음대로 그린 그림처럼 자유롭고 자연스러운 모양을 한 이 가구의 컬러는 블랙, 화이트, 브라운, 레드, 옐로우, 블루, 오렌지, 그린 총 8가지 표준 색을 사용해 매우 다양하다. Clay dining Table Zomergasten Clay Low Seater Clay Bookshelves Clay Low Rocking Chair Clay Children Chiar Clay Table with drawer The Plain Collection Based on the concept of the earlier Clay series, the Plain Clay Series was made. In this rudimentary Clay series, the fingerprints of the hands that squeezed the clay are still visible, making each piece of furniture a unique handmade product. Through a special technique, the material is pigmented in order to create the different colors of the collection: Black, Blue, Red and Natural. 초기 Clay 시리즈의 컨셉을 베이스로 만들어진 Plain Clay 시리즈는 가장 기본적으로 손으로 꽉 쥔듯한 모양의 지문이 보이도록 만들어졌으며, 가구의 모든 부분은 직접 손으로 만들어 각각 독특한 모양을 하고 있다. 공공장소에 적합한 가구의 특성을 가진 이 시리즈는 각각 다른 색을 만들어 내기 위해 특별한 기술을 이용하여 재료 자체에 색소를 입혔다. Plaing Clay Table with Light Plaing Clay Stool Plaing Clay Trestle Desk Plaing Clay Double Lounger Plain Clay Dining Chair Groninger Museum Plaing Clay Dining Chair with arm Plaing Clay Console with drawer Hey, Chair,Be a Bookslehf! 마르텐 바스는 주변에 있는 모든 물건을 사용해 전혀 새로운 기능을 하는 아상블라주(찌꺼기, 폐품 등을 이용한 예술 작품)를 만들었다. 의자는 책꽂이가 되고, 램프의 갓은 꽃병으로 이용하며, 바이올린은 옷걸이 대가 되었다. 이 디자인을 위해 그는 아인트호벤 중고 가구 샵에서 팔리지 않는 물건들을 가지고 와 작품에 사용했으며, 항상 독특하고 다양한 형태의 가구를 만들어냈다. 의자들을 조합해 전혀 다른 용도인 책꽂이로 변형시킨 이 작품은 수작업을 통해 폴리에스테르 보강작업과 폴리우레탄으로 코팅으로 만들어졌다. Plaing Clay Pendont Light

Antonio Citerrio

1950년 이탈리아 메다에서 태어나 밀라노의 폴리테크닉 대학에서 건축을 전공했다. 졸업 후, 아크리네아, B&B 이탈리아, 플렉스 폼, 플로스, 해크만, 한소르그, 인다, 카르텔, 포치, 지노리, 비트라 등 이탈리아 내외의 수많은 디자인 회사들과 일해왔으며. 1981년부터는 건축과 인테리어 디자인 분야로 행보를 넓혔다. 1987년부터 1996년까지 테리 드완(Terry Dwan)과 함께 유럽, 일본 각 지에서 건축 프로젝트를 진행했으며, 1996년의 런던 해비타트 매장이 대표적이다. 1999년에는 종합 건축 디자인 스튜디오 '안토니오 치테리오&파트너스'를 설립하였으며, 2000년에는 밀라노와 함부르크에도 사무실을 오픈했다. 두 차례의 황금컴퍼스 상 수상을 비롯하여 다양한 수상 경력을 보유한 그는 현재 밀라노에서 활동 중이다. MICHEL CLUB DESIGNER: ANTONIO CITTERIO TYPOLOGY: SOFAS COLLECTION: B&B ITALIA YEAR: 2015 Michel Club by Antonio Citterio is an evolution of the Michel seating system, successfully presented in 2012. The variety of the elements allows an extremely flexible interpretation of the living space. Back cushions with a headrest and additional cushions in various sizes make the seating relaxing, but always comfortable and very elegant Michel Club is available in a wide range of fabrics and leathers from the B&B Italia collection. 2012년 출시된 Michel 시리즈의 발전 형태인 Michel Club은 다양한 재료의 사용으로 생활 공간의 유연한 이해를 가져왔다. 편안함과 우아함을 자랑하는 Michel Club은 B&B Italia 컬렉션의 페브릭과 가죽을 사용하여 광범위하게 활용할 수 있으며, 머리 받침대가 있는 백 쿠션과 다양한 사이즈의 추가 쿠션은 편안한 착석감을 제공한다. DIVES DESIGNER: ANTONIO CITTERIO TYPOLOGY: SOFAS COLLECTION: MAXALTO YEAR: 2014 Dives is the ultimate sofa, inspired by the classic chesterfield sofa. The point where the two finishes meet on the armrest is highlighted by a blanket stitch detail, which is also the profile for the cushions. The seat depth is shallow (cm 98 deep), and the feet area available in fabric or with a black shellac finish. 클래식 체스터필드에 영감을 받아 제작된 최고의 소파로, 블랭킷 스티치로 마감된 부분과 쿠션이 특징이다. 앉았을 때 깊이는 얕으며, 발판 부분은 페브릭 또는 검은 셸락으로 마감되었다. FLAT.C_B&B Italia VISAROLL 2 DESIGNER: ANTONIO CITTERIO TYPOLOGY: CHAIR COLLECTION: VITRA Due to the shape and construction of the tubular steel frame, this cantilever chair is extremely comfortable. The free suspension of the seat allows it to respond to the sitter‘s movements with slightly springy flexibility. The backrest is made of flexible plastic with integrated armrests. Its special construction not only provides solid support to the spine, but also allows a high degree of mobility. Perforations in the surface ensure constant air circulation. All of these elements are not just aesthetic features, but essential elements of comfort. 관 형태를 한 강철프레임의 모양과 구조 덕분에 굉장히 편안한 캔틸레버 의자는 움직임의 제어가 자유로워 탄성 있는 유연함과 함께 착석자가 움직임에 쉽게 반응할 수 있게 한다. 안락의자의 등받이는 잘 구부러지는 플라스틱으로 만들어졌는데, 이 특별한 구조는 척추의 단단한 고정을 도와줄 뿐만 아니라 큰 유동성을 제공한다. 의자 표면의 구멍은 즉각적인 통풍을 가능하게 하는데 이러한 모든 요소는 단순히 심미적인 것을 위한 것이 아니라, 사용자의 편안함을 위한 것이다. REPOS & PANCHINA DESIGNER: ANTONIO CITTERIO TYPOLOGY: CHAIR AND PANCHINA COLLECTION: VITRA Jointly developed by Vitra and Antonio Citterio, the lounge chairs Repos introduce a new level of comfort and flexibility to the home environment: with their generous padding, inviting armrests and high backrest, these elegant swivel-based lounge chairs impart an image of supreme comfort. Repos is available in two different seat heights. 주거 환경에 편안함과 유연함을 가져다줄 새로운 지표로 떠오른 라운지 체어 Repos는 충분한 패딩과 편안한 팔걸이, 높은 의자 등받이, 우미한 회전대로 최고의 안락함을 선사하며, 각기 다른 두 높이로 사용할 수도 있다. IMM Cologne 2014 SUITA CLUB ARMCHAIR DESIGNER: ANTONIO CITTERIO TYPOLOGY: ARMCHAIR COLLECTION: VITRA The Suita Sofa system combines light and slender volumes with an industrial and technological aesthetic. The geometrically precise body and cushions seem to float above the sleek, bridge-like aluminium legs. The Suita Sofa family consists of many individual components. These can be used as independent elements or freely combined to adapt to all kinds of interior environments and furnishing needs. 산업적, 과학적인 아름다움이 더해진 가볍고 가느다란 소재를 결합해 만들어졌으며, 정밀한 몸체와 쿠션은 반짝이는 알루미늄 다리 위에 떠 있는 것처럼 보인다. Suita 시리즈는 독립적인 요소의 가구로 이루어져 있는데, 인테리어 환경이나 필요에 따라 결합해서도 사용할 수 있고 독립적으로 사용할 수도 있다. SUITA SOFA TWO-SEATER DESIGNER: ANTONIO CITTERIO TYPOLOGY: SOFAS COLLECTION: VITRA The Suita Club Sofa was developed for use in offices, waiting areas and lobbies. The high-quality construction, materials and workmanship satisfy the especially demanding conditions of such public areas. The upholstery of the backrest ensures exceptional comfort without the need for additional cushions. 사무실과 로비에서 사용하기 적합한 Suita Club Sofa는 높은 퀄리티의 구조와 재료, 기술로 공공장소에 필요한 요구 조건을 만족시킨다. 그리고 의자의 등받이 커버는 쿠션 없이도 우수한 편안함을 제공한다. SUITA CHAISE LOUNGUE SMALL DESIGNER: ANTONIO CITTERIO TYPOLOGY: SOFAS COLLECTION: VITRA ARNE DESIGNER: ANTONIO CITTERIO TYPOLOGY: COMPLEMENTS COLLECTION: B&B ITALIA This is characterized by the use of curved wood and by interplaying full and empty spaces that, associated with steel-rod supports, convey visual lightness. 굽은 목재의 사용 그리고 비쥬얼적으로 우아한 느낌을 주는 강철 막대와 잘 어울리는 가득 차있는 공간과 비어있는 공간의 상호작용을 특징으로 한다. CHARLOTTE DESIGNER: ANTONIO CITTERIO TYPOLOGY: CHAIRS COLLECTION: B&B ITALIA YEAR: 2015 The shell is completely covered, but the aluminium frame profile is visible on the chair side, thus highlighting the line of the seat. The cover is in raw cut thick leather in six different colours (natural, black, dark brown, bordeaux, bottle green, mud green). 의자의 외부는 원피로 완전히 덮여있는데, 총 6가지 컬러의 두꺼운 원피가 사용되었으며, 의자 옆쪽에 알루미늄 프레임을 보이게 하여 의자의 라인을 강조했다. ALCOVA DESIGNER: ANTONIO CITTERIO TYPOLOGY: BEDS COLLECTION: MAXALTO The new bed is smaller in size with the headboard and mattress box higher than the original version. The protruding base has also been eliminated. The easily removable covers are finished with exquisite needlework. In natural grey, brown, black oak or wengé, alcova is available in six sizes. Alcova는 오리지널 버전보다 크기는 작고 높이는 높은 헤드 보드와 매트리스로 구성되어 있으며, 바닥에 튀어나온 부분은 제거하였다. 쉽게 떼어낼 수 있는 커버는 정교한 바느질로 마감되었고, 다양한 색뿐만 아니라 6가지의 다양한 사이즈로 만나볼 수 있다. LUCREZIA DESIGNER: ANTONIO CITTERIO TYPOLOGY: SOFAS COLLECTION: MAXALTO VICTORIA TOWER HOTEL DESIGNER: ANTONIO CITTERIO TYPOLOGY: FURNITURE COLLECTION: VITRA CRONO DESIGNER: ANTONIO CITTERIO TYPOLOGY: SOFAS COLLECTION: MAXALTO The semicircular curved form adds a special touch to Crono, sofa available in three lengths particularly suitable to mid-room placement. It is perfect for any environment, whether living room, study or bedroom. 세 가지 길이로 활용 가능한 구부러진 반원 형태의 Crono 소파는 방의 중앙에 놓는 것이 적합하며, 거실과 공부방, 침실 그 어떠한 환경에서도 편안하게 사용할 수 있다. RECIPIO’14 DESIGNER: ANTONIO CITTERIO TYPOLOGY: LOW TABLES COLLECTION: MAXALTO YEAR: 2014 CONVIVIUM DESIGNER: ANTONIO CITTERIO TYPOLOGY: STORAGE UNITS COLLECTION: MAXALTO

ARIK LEVY

독일의 유명 출판사 타센이 선정한 21세기 3대 디자이너 중 한 명으로 꼽히는 아릭 레비는 1963년 이스라엘 텔아비브 출신으로 스위스에 있는 유럽 아트 센터에서 산업 디자인을 전공하였다. 공모전을 통해 일본 기업과 함께 작업하기 시작한 그는 이후 다른 메이저 기업들과의 콜라보도 참여하고 있으며, 오페라 무대, 현대 무용 등의 다양한 분야에서 예술성을 발휘하고 있다. 또한, 그는 이 시대의 진정한 종합 엔터테이너로서 조명, 가구, 설치미술, 조각 등 여러 분야에서 두각을 나타내고 있는데, 그만의 특색 있는 디자인과 독특한 시선, 작업 방식으로 획기적이고 특별한 예술가라는 평가를 받고 있다. 독창적 아이디어가 돋보이는 오브제, 아름답고 독특한 디자인의 조명, 심플한 라인의 실용적인 가구 등으로 주목받고 있는 그는 다양한 분야에서 본인의 능력을 충분히 발휘하고 있으며, 현재 파리의 스튜디오에서 작업 활동을 이어가고 있다.

STEFANO GIOVANNONI

디자인계의 거장 스테파노 지오반노니는 1954년 이탈리아 라스페치아에서 태어나 1978년 플로렌스 대학의 건축학과를 졸업했다. 그는 산업 그리고 인테리어 디자이너로서 알레시와 같은 디자인 회사들과의 협업을 통해 300개 이상의 메탈과 플라스틱 제품을 출시해 상업적으로 큰 성공을 거두었다. 이를 기반으로 산업 디자이너로서 명성을 쌓기 시작한 그는 여러 국제 디자인 대회에서 수상하였으며, 실용성과 아름다움을 모두 갖춘 작품들을 꾸준히 선보이고 있다. 현재 밀라노에서 거주하며 디자인 작업에 몰두하고 있다. Awards/Recognition • Red Dot Award, 2014 • New York Interior Design, 2012 • Design Plus Award, Frankfurt Fair-Ambiente, 2009, 2005, 2003, 1996, 1994 • Forum Design Hannover Award, 1999 • 100% Design Award in London, 2009, 2005, 1997 • Good Design Award, 2010 • ISH Award, 2003 • Competition for the Restructuring of the Historical Centre at Casteldisangro-Aquila, 1989 (First Prize, with Andrea Branzi and Remo Buti) • Shinchenchiku Residential Design Competition, 1985 (Second Prize) • P.A. Conceptual Furniture Competition, Chicago, 1983 (Honorable Mention) • Shinchenchiku Residential Design Competition, Tokyo, 1980 (First Prize) • Competition for a Square at Santa Croce sull'Arno, Florence, 1980 (First Prize)

PATRICIA URQUIOLA

스페인 태생인 그녀는 1961년 오비에도(Oviedo)에서 태어났으며, 마드리드 건축대학에서 건축학을 전공했다. 이후 이탈리아로 건너가 산업 디자인의 거장 아켈레 카스틸리오니(Achille Castiglioni)의 논문 지도하에, 1989년 밀라노 폴리테크닉을 졸업한 그녀는 베티넬리(Bettinelli)와 아킬레 카스틸리오니(Achille Castiglioni)의 수업 조교로 활약하기도 했다. 밀라노의 가구 회사 데파도바(De Padove)의 상품개발부를 이끌면서, 비코 마지스트레티(Vico Magistretti)와 함께 자신의 첫 번째 가구를 디자인했다. 2001년에는 개인 스튜디오를 열어 디자인, 건축 그리고 전시 등의 작업에 몰두하였다. 다수의 작품과 뛰어난 디자인을 통해 명성을 얻은 그녀는 여러 차례 디자인 부문에서 수상하였으며, 인정받는 여성 디자이너로서 세계 각국에서 열리는 학술회의 및 세미나에 참석하는 등의 활발하고 폭넓은 행보를 이어가고 있다. 최근에는 The museum of Jewel in Vicenza, Mandarin Oriental Hotel in Barcelona, Das Stue Hotel in Berlin, the Spa of Four Seasons Hotel in Milan; showroom and installations for Gianvito Rossi, BMW, Missoni, Moroso, Panerai, H&M, Pitti Immagine Firenze 등의 건축 프로젝트를 맡았었고, B&B, Boffi Cucine, Moroso, Molteni, Mutina, Kartell, Agape, DePadove 등 여러 국제적인 기업을 통해 다수의 작품을 선보이고 있다.

KENNETH COBONPUE

KENNETH COBONPUE 케네스 코본푸, 그는 가장 우수한 성적으로 뉴욕의 Pratt Institute 산업디자인과를 졸업하고 이후 이탈리아와 독일, 미국에서 활동했다. 혁신적인 핸드 메이드 생산 방법과 자신만의 독특한 디자인으로 브래드 피트, 줄리아 로버츠, 로버트 드 니로와 같은 할리우드 스타와 왕족 등이 그의 고객임은 세계적으로 알려져 있다. 2007년 TIME지는 “rattans first virtuoso(rattans 제일의 거장)”이라고 케네스에 대해 평했다. 그는 일본 굿 디자인 Awards, 싱가포르 국제 디자인 공모전 대상, 홍콩 인테리어 디자인 탑 피크 선택과 프랑스 쿠데타 드 쾨르 상, 미국에서 아시아 디자인 상을 수상했다. 그의 디자인은 런던과 뉴욕에서 발표 된 국제 디자인 연감에 여러 버전이 선택되었다. “& FORK”라는 제목의 Phaidon의 책은 공예품과 새로운 기술을 포함하는 새로운 운동의 리더로 케네스의 입장을 강조하고 있다. 그는 유럽 텔레비전, 셀 수 없이 많은 국제 잡지와 전 세계의 신문에 소개되었다. 또한 다양한 케네스의 디자인은 오션스 13, CSI 와 같은 영화 및 TV에도 등장했다. 케네스는 파리에서 뉴욕까지 디자인 쇼에 매년 새로운 작품을 발표하고 있다. 또한 전 세계에 아시아 디자인에 대해서도 정기적으로 발표하고 있다. 2012년도 수상내역 ● INTERIOR DESIGN MAGAZINE BEST OF YEAR AWARD 2012 FURNITURE: OUTDOOR SEATING CABARET SOFA ● MODERN DECORATION INTERNATIONAL MEDIA AWARD 2012 ORIGINAL PRODUCT DESIGN AWARD PHOENIX ● ARCHITECTURAL DIGEST HOME DESIGN SHOW 2012 TOP PICK AWARD FOR INNOVATION by American Society of Interior Designers (ASID) CABARET SOFA 2014년 메종&오브제 아시아 에서 올해의 디자이너로 선정되었다.